Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 7:6 - Chráskov prevod

6 Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

6 Posebnih dragocenosti, ki ste jih dobili od Boga, ne dajajte ljudem, ki jih ne bodo cenili. To je tako, kot da bi metali bisere v svinjak – prašiči jih pač pomendrajo v blato. In podivjan pes, ki mu poskušaš dati hrano, te lahko ugrizne. Zaklad, ki vam ga daje Bog, naj torej pride v prave roke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 Tega, kar je za vas sveto, ne dajajte ljudem, ki tega ne znajo ceniti. Tistega, kar je za vas dragoceno, ne dajajte tistim, ki temu ne pripisujejo nobene vrednosti. Posmehovali se bodo vaši veri, nazadnje pa se bodo lotili še vas.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ne dájte to Svéto psom, niti ne mečte džünzdže vaše pred svinjé; naj ga gda ne zakláčijo z nogami svojimi, i vrnôče vás rastrgajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Svetega ne dajajte psom in svojih biserov ne mečite pred svinje, da jih morda z nogami ne pohodijo in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 »Svetega ne dajajte psom, in svojih biserov ne mečite svinjam, da jih ne pomendrajo z nogami in se nato obrnejo ter vas raztrgajo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 7:6
18 Iomraidhean Croise  

Zlat obroček svinji na rilcu je žena lepa, ki pamet zameta.


Vpričo bedaka ne govôri, kajti zaničeval bo razumnost tvojih besed.


Kakor se pes vrne k izbljuvku svojemu, tako bedak ponavlja neumnost svojo.


Ne odgovarjaj bedaku po neumnosti njegovi, da mu ne bodeš tudi ti enak.


On pa odgovori in reče: Ni lepo, da se vzame kruh otrokom in se vrže psičkom.


In tedaj se bodo pohujševali mnogi in drug drugega bodo izdajali in drug drugega sovražili.


Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega in potem izpregledaš, da izdereš pazder iz očesa bratu svojemu.


potoval sem mnogokrat, bil sem v nevarnostih od voda, v nevarnostih od razbojnikov, v nevarnostih od rojakov, v nevarnostih od poganov, v nevarnostih v mestu, v nevarnostih v puščavi, v nevarnostih na morju, v nevarnostih med krivimi brati:


Pazite se psov, pazite se slabih delavcev, pazite se razreze!


koliko hujšo kazen, menite, zasluži, kdor je Sina Božjega teptal in zaničeval kri zaveze, ki je bil z njo posvečen, in grdil Duha milosti?


in so odpadli, zopet obnoviti v izpokorjenje, ker sami zase iznova križajo Sina Božjega in ga očitno sramote.


Prigodilo se jim je pa po resničnem pregovoru: Pes se vrne k temu, kar je izbljuval, in svinja omita v lužo blatno.


Zunaj bodo psi in čarovniki in nečistniki in morilci in malikovalci in vsak, kdor ljubi in dela laž.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan