Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 7:16 - Chráskov prevod

16 Po njih sadovih jih spoznate. Se li bere s trnja grozdje ali z osata smokve?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

16 Prepoznate jih lahko po tem, da ne naredijo nič dobrega. So kakor trnje, ki te lahko samo rani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Tako kakor spoznamo drevo po sadovih, prepoznamo tudi njih po dejanjih. Grozdja ne moremo trgati z robidovja, niti smokev s trnovega grma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Z njihovoga sáda je poznate. Jeli berájo z trnja grozdje, ali z četálja fige?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Po njih sadovih jih boste spoznali. Ali obirajo grozdje s trnja ali smokve z osata?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Po njihovih sadovih jih boste spoznali. Se mar grozdje obira s trnja ali smokve z osata?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 7:16
10 Iomraidhean Croise  

Po dejanjih svojih se dá spoznati tudi deček, je li čisto in je li pošteno delo njegovo.


Ali vsadite dobro drevo, in njegov sad bo dober, ali vsadite slabo drevo, in sad njegov bo slab: zakaj drevo se spozna po sadu.


Torej po njih sadovih jih spoznate.


Sad Duha je pa ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, prijaznost, dobrotljivost, zvestost,


Ali poreče kdo: Ti imaš vero, in jaz imam dela; pokaži mi vero svojo brez del, in jaz ti pokažem vero iz svojih del.


More li, bratje moji, smokva roditi olive ali trta smokve? Tudi slana voda ne more delati sladke.


Gospod bo sodnik med menoj in teboj in me bo nad tabo maščeval, ali roka moja se te ne dotakne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan