Sv. Matevž 7:11 - Chráskov prevod11 Če torej vi, ki ste hudobni, znate dobre darove dajati otrokom svojim, koliko več dá Oče vaš, ki je v nebesih, dobrega tistim, ki ga prosijo? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 Vidite, kljub temu da ste slabi, še vedno dajete svojim otrokom dobre stvari. Ali ni vaš nebeški Oče še toliko boljši? Če ga prosite, vas bo gotovo obdaril z vsem dobrim. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 Če vi, trdosrčni, grešni ljudje, dajete vašim otrokom to, kar je dobro, koliko bolj bo vaš nebeški Oče dal dobre darove tistim, ki ga prosijo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Či záto ví, hüdi bodôči, znáte dobre dári dávati deci vašoj; od koga bole Oča vaš, šteri je vu nebésaj, dá dobra onim, kí ga prosijo. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Če torej vi, ki ste hudobni, znate svojim otrokom dajati dobre darove, koliko bolj bo vaš nebeški Oče dajal dobro tem, ki ga prosijo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Če torej vi, ki ste hudobni, znate svojim otrokom dajati dobre darove, koliko bolj bo vaš Oče, ki je v nebesih, dajal dobro tem, ki ga prosijo.« Faic an caibideil |