Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 7:1 - Chráskov prevod

1 Ne sodite, da ne boste sojeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Če nočete, da vas Bog obsodi, potem tudi sami ne obsojajte drugih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 “Ne obsojajte drugih, pa tudi vas ne bodo obsojali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Ne sôdte, naj se ne sôdite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ne sodite, da ne boste sojeni;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 »Ne sodite, da ne boste sojeni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 7:1
13 Iomraidhean Croise  

Čujte besedo Gospodovo, ki trepetate pred besedo njegovo! Bratje vaši, ki vas sovražijo in vas pehajo od sebe zaradi imena mojega, govore: Naj se Gospod izkaže častit, da vidimo radost vašo! Toda osramočeni bodo.


Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam.


Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega in potem izpregledaš, da izdereš pazder iz očesa bratu svojemu.


In ne sodite, in ne bodete sojeni. Ne obsojajte, in ne bodete obsojeni. Odpuščajte, in vam bo odpuščeno.


Kaj pa vidiš pazder, ki je v brata tvojega očesu, bruna pa, ki je v očesu tvojem, ne čutiš?


Ko pa le še vprašujejo, se zravna in jim reče: Kdor je med vami brez greha, naj prvi vrže kamen nanjo.


Ne bodite mnogi učitelji, bratje moji, ker veste, da prejmemo težjo sodbo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan