Sv. Matevž 6:9 - Chráskov prevod9 Vi torej molite takole: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi ime tvoje. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Vi molite takole: Bog, ti si naš nebeški Oče! Pokaži, kako drugačen si od vsega. Naj te vsi častijo! Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Vi molite takole: ‘Naš Oče v nebesih! Tvojemu svetemu imenu naj bo čast. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Záto vi etak molte: Oča naš, ki si vu nebésaj. Svéti se Imé Tvoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Vi torej takole molite: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi tvoje ime; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Vi torej molíte takóle: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi tvoje ime. Faic an caibideil |