Sv. Matevž 6:16 - Chráskov prevod16 Kadar se pa postite, ne delajte se žalostnih kakor hinavci; pačijo namreč obraze svoje, da pokažejo ljudem, da se postijo. Resnično vam pravim: Prejeli so plačilo svoje. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom16 In še tole: tiste dni, ko ne jeste, zato da bi se posvetili Bogu, naj tega prav tako ne izve nihče. Naredite ravno nasprotno od nastopačev. Ti hodijo naokrog vsi poklapani in s kislim obrazom, da bi vsem pokazali, kako se držijo posta. Ljudje jih res pohvalijo – to pa je tudi vse! Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 “Ne postite se kakor hinavci! Oni hodijo okrog s trpečim izrazom na obrazu, da bi vsi videli, kaj jim pomeni njihova vera. To je za njih tudi plačilo, ki ga lahko pričakujejo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Gda se pa postite: ne bojdte, liki skazlívci, žalostnoga obráza. Ár zgrdijo svoja lica: naj se vidijo od lüdi; kâ se postijo. Zaistino velím vam: kâ so vzeli nájem svoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 In kadar se postite, ne bodite kakor čemerni hinavci; grdijo si namreč obraze, da bi ljudem pokazali, da se postijo. Resnično, povem vam, svoje plačilo so prejeli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 »Kadar se postite, se ne držite čemerno kakor hinavci; kazijo namreč svoje obraze, da pokažejo ljudem, kako se postijo. Resnično, povem vam: Dobili so svoje plačilo. Faic an caibideil |