Sv. Matevž 6:1 - Chráskov prevod1 Pazite, da ne boste izkazovali pravičnosti svoje pred ljudmi, da bi vas oni videli, sicer nimate plačila pri Očetu svojem, ki je v nebesih. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Toda pazite, da svojega odnosa z Bogom ne boste kazali navzven kot predstavo za ljudi. Če boste svojo dobroto razkazovali, zato da bi napravili vtis na druge, vas vaš nebeški Oče ne bo nagradil. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 “Varujte se, da ne bi delali dobro samo zato, da bi vas ljudje občudovali. V tem primeru ne morete od vašega Očeta v nebesih pričakovati nobenega plačila. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Kebzüjte, álmoštvo vaše ne činte pred lüdmi; naj se od njih vidíte: drügači nájema nêmate pri Oči vašem, šteri je vu nebésaj. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Glejte, da dobrih del ne boste opravljali pred ljudmi, da bi vas oni videli; sicer ne boste imeli plačila pri svojem Očetu, ki je v nebesih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 »Glejte, da svoje pravičnosti ne boste izkazovali pred ljudmi, da bi vas videli, sicer ne boste imeli plačila pri svojem Očetu, ki je v nebesih. Faic an caibideil |