Sv. Matevž 5:9 - Chráskov prevod9 Blagor miroljubnim, ker oni se bodo sinovi Božji imenovali. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Kakšna sreča čaka tiste, ki med ljudmi širijo božanski mir in spravo – Bog jih bo sprejel za svoje otroke. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Srečni so tisti, ki se borijo za mir, kajti Bog jih bo imenoval svoje sinove. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Bláženi so ti mirovni: ár se oni Boži sinovje zváli bodo. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Blagor miroljubnim, zakaj ti bodo božji otroci. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Blagor tistim, ki delajo za mir, kajti imenovani bodo Božji sinovi. Faic an caibideil |