Sv. Matevž 5:18 - Chráskov prevod18 Kajti resnično vam pravim: Dokler ne prejdeta nebo in zemlja, ne izgine ni najmanjša črka ali pičica iz postave, dokler se vse ne zgodi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom18 Z vso resnostjo vam povem: vesolja, kakor ga poznamo, bo nekoč konec, dokler pa še traja, Božji zakonik ne bo izgubil svoje veljave. Uresničiti se mora vse do zadnje pikice. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Povem vam, da tudi najmanjša črka v Božjem zakonu velja vse dotlej, dokler je zemlja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Ár zaistino velim vám: dokečkoli ne prêde Néba i Zemla, eden pisk, ali edna piknjica ne prêde z Právde; dokečkoli se vsa ne zgodijo. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Kajti resnično, povem vam: Dokler ne preideta nebo in zemlja, ne bo prešla ne ena črka ali ena pičica postave, dokler se vse ne zgodi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Resnično, povem vam: Dokler ne preideta nebo in zemlja, ne bo prešla niti ena črka ali ena črtica postave, dokler se vse ne zgodi. Faic an caibideil |