Sv. Matevž 5:1 - Chráskov prevod1 Ko pa vidi množice, stopi na goro, in ko sede, pristopijo k njemu učenci njegovi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Jezus je videl, da se zanj zanima veliko ljudi. Odpravil se je na bližnji hrib. Tam se je usedel in njegovi učenci so se zbrali okrog njega. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Ko je Jezus videl množico, se je povzpel na goro. Sedel je in učenci so prišli k njemu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Gda bi pa vido Jezuš to lüdstvo, šô je gori na goro: i gda bi doli seo, pristôpili so k njemi vučenicke njegovi. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Ko je videl množice, je šel na goro, in ko je sédel, so k njemu stopili njegovi učenci. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Ko je zagledal množice, se je povzpel na goro. Sédel je in njegovi učenci so prišli k njemu. Faic an caibideil |