Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 5:1 - Chráskov prevod

1 Ko pa vidi množice, stopi na goro, in ko sede, pristopijo k njemu učenci njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Jezus je videl, da se zanj zanima veliko ljudi. Odpravil se je na bližnji hrib. Tam se je usedel in njegovi učenci so se zbrali okrog njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Ko je Jezus videl množico, se je povzpel na goro. Sedel je in učenci so prišli k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Gda bi pa vido Jezuš to lüdstvo, šô je gori na goro: i gda bi doli seo, pristôpili so k njemi vučenicke njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ko je videl množice, je šel na goro, in ko je sédel, so k njemu stopili njegovi učenci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Ko je zagledal množice, se je povzpel na goro. Sédel je in njegovi učenci so prišli k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 5:1
16 Iomraidhean Croise  

In zbere se pri njem veliko ljudstva, toliko, da stopi v ladjo in sede, in vsa množica je stala na bregu.


In Jezus odide odtod in pride h Galilejskemu morju, in stopivši na goro, sede tam.


In spremljale so ga velike množice iz Galileje in iz Deseteromestja in iz Jeruzalema in iz Judeje in z one strani Jordana.


In odpre usta svoja ter jih uči, govoreč:


In stopi na goro in pokliče k sebi, katere je sam hotel; in pridejo k njemu.


In pridejo v hišo. In zopet se zbere množica, tako da še kruha niso mogli jesti.


In zopet začne učiti ob morju. In zbere se pri njem tako velika množica, da mora stopiti v ladjo in sedeti v njej na morju; in vsa množica se razpostavi kraj morja po tleh.


Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.


In gre z njimi doli in se ustavi na ravnem kraju, in okrog njega velika truma učencev njegovih in velika množica ljudstva iz vse Judeje in iz Jeruzalema in iz Tirskega in Sidonskega primorja,


In on, povzdignivši oči na učence svoje, pravi: Blagor vam ubogim, ker vaše je kraljestvo Božje.


Zgodi se pa kakih osem dni po teh besedah, da vzame s seboj Petra in Jakoba in Janeza ter gre na goro molit.


Jezus torej, ker spozna, da hočejo priti in ga siloma odvesti, da ga postavijo za kralja, se zopet umakne na goro, on sam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan