Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 4:22 - Chráskov prevod

22 Ona pa precej popustita ladjo in očeta svojega in gresta za njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

22 Takoj sta stopila iz čolna, zapustila očeta in družinski posel ter odšla z Jezusom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

22 Takoj sta zapustila čoln in očeta ter sta šla z Jezusom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Onedva sta pa preci tá nihála ládjo, i očo svojega, nasledüvala sta njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 In ta dva sta čoln in očeta takoj zapustila in šla za njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 in ona dva sta takoj pustila čoln in očeta ter šla za njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 4:22
10 Iomraidhean Croise  

Kdor ljubi očeta ali mater bolj nego mene, ni mene vreden, in kdor ljubi sina ali hčer bolj nego mene, ni mene vreden;


In gredoč odtod dalje, ugleda druga dva brata: Jakoba, sina Zebedejevega, in Janeza, brata njegovega, v ladji z Zebedejem, nju očetom, da popravljata mreže svoje, in ju pokliče.


In Jezus je hodil okoli po vsej Galileji, učeč po njih shodnicah in oznanjujoč evangelij kraljestva in ozdravljajoč vsako bolezen in vsako slabost med ljudstvom.


In precej ju pokliče, in popustita svojega očeta Zebedeja v ladji z najemniki in odideta za njim.


Če prihaja kdo k meni, pa ne sovraži očeta svojega in matere, žene in otrok, bratov in sester, da, tudi lastnega življenja svojega, ne more biti moj učenec.


Tako torej vsak izmed vas, kdor se ne odreče vsemu, kar ima, ne more biti moj učenec.


In potegnivši ladjo h kraju, zapusté vse in odidejo za njim.


Zatorej mi od sedaj nikogar ne poznamo po mesu; če smo pa tudi poznali po mesu Kristusa, ali sedaj ga več ne poznamo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan