Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 3:12 - Chráskov prevod

12 On ima velnico v roki svoji in očedi gumno svoje in pospravi pšenico svojo v žitnico, a pleve sežge z neugasljivim ognjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Prečistil bo svoje žito in ločil zrnje od plev – zrnje bo spravil v shrambo, nekoristne pleve pa sežgal z ognjem, ki se ne da pogasiti.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 On že drži velnico za vejanje žita v roki, da bi ločil pleve od žita. Pleve bo sežgal z ognjem, ki ga nihče ne more pogasiti, pšenico pa bo spravil v svojo žitnico.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Šteri má vejačo vu rôki svojoj, i ščisti gümno svoje, i vküp správi pšenico svojo v škegen; pleve pa zežgé z nevgašenim ognjom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Velnico ima v roki in svoje gumno bo očistil in spravil pšenico v svojo žitnico, pleve pa sežgal z neugasljivim ognjem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Velnico ima v roki in počistil bo svoje mlatišče. Svoje žito bo spravil v kaščo, pleve pa sežgal z neugasljivim ognjem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 3:12
30 Iomraidhean Croise  

da so kakor rezanica pred vetrom in kakor pleve, ki jih razpiše vihar?


Ne tako brezbožni, ampak kakor pleve so, ki jih veter raznaša.


Bodo naj kakor pleve pred vetrom, in angel Gospodov naj jih podi.


In najhrabrejši bode kakor predivo in delo njegovo kakor iskra, in oboje bo gorelo skupaj, in ne bode nikogar, ki bi pogasil.


Narodi buče kakor velike vode bučeče! A On se zadere nad njimi, in pobegnejo kar najdalje, in podili se bodo kakor pleva na gorah pred vetrom in kakor se prah vrtinči v nevihti.


Srda ni pri meni. O da bi imel trnje in grmovje pred seboj, v boju bi stopal po njem, požgal bi ga hkratu docela!


Drobi se li krušno žito? Ne, ne bo ga neprenehoma trl; ko žene kolesa voza svojega in konje svoje čeznje, ga ne razdrobi.


in voli in osliči, ki obdelujejo zemljišče, bodo jedli osoljeno zmes, ki je prevejana z velnico in rešetom.


Vejal jih boš, in veter jih odnese in vrtinec jih razkropi; ti pa se boš radoval v Gospodu, v Svetniku Izraelovem se boš ponašal.


Zato kakor pokončuje strnišče ognja jezik in kakor gine suha trava od plamena, tako postane njih korenina kakor trhljad in njih cvet sprhne kakor prašek: ker so zaničevali postavo Gospoda nad vojskami in zavrgli besedo Svetnika Izraelovega.


In pojdejo ven in videli bodo mrtva trupla tistih ljudi, ki so odpadli od mene; zakaj njih črv ne umre in njih ogenj ne ugasne, in gnusoba bodo vsemu mesu.


Zato jih bom vejal z vejalnico iz vrat te dežele ven; osirotil, pogubil bom ljudstvo svoje, ker se niso povrnili s potov svojih.


Če me pa ne boste poslušali, da bi posvečevali sobotni dan in ne nosili bremen, gredoč skozi vrata jeruzalemska sobotni dan, tedaj zažgem ogenj v njegovih vratih, ki pokonča palače jeruzalemske in ne ugasne.


V tistem času se poreče temu ljudstvu in Jeruzalemu: Žgoč veter z golih višin v puščavi piše proti ljudstva mojega hčeri, ne da veja in ne da čisti;


In pošljem v Babilon tujce, ki ga bodo vejali in izpraznili deželo njegovo; kajti oblegali ga bodo v dan nesreče.


Zato pravi tako Gospod Jehova: Glej, jeza moja in srditost moja se razlije nad to mesto, nad ljudi in nad živino, nad drevje na polju in nad sad zemlje; in gorela bo in ne ugasne.


Zatorej bodo kakor jutranji oblak in kakor rosa, ki hitro izgine, kakor pleve, ki jih vihar pobere z gumna, in kakor dim iz dimnika.


Kajti glej, jaz ukažem, in rešetali bodo sinove Izraelove med vsemi narodi, kakor se trese žito na rešetu; a nobeno zrnce ne pade na tla.


Pustite, naj raste oboje skupaj do žetve, in v čas žetve porečem žanjcem: Poberite najprej ljuljko in zvežite jo v snopke, da se sežge, pšenico pa spravite v žitnico mojo.


Sin človekov pošlje angele svoje, in pobero iz kraljestva njegovega vse, kar napravlja pohujšanje, in tiste, ki delajo krivico,


in jih vržejo v ognjeno peč: tam bo jok in škripanje z zobmi.


Tedaj se bodo svetili pravični kakor sonce v svojega Očeta kraljestvu. Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!


odgovori Janez vsem, rekoč: Jaz vas z vodo krščujem, prihaja pa močnejši od mene, ki mu nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


On ima velnico v roki svoji, in očedi gumno svoje in pospravi pšenico v žitnico svojo, a pleve sežge z neugasljivim ognjem.


Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan