Sv. Matevž 28:2 - Chráskov prevod2 In glej, velik potres nastane; zakaj angel Gospodov je prišel z neba in pristopivši odvali kamen od vrat in sede nanj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 Takrat je nenadoma nastal potres. Božji angel se je spustil iz nebes, stopil h grobnici, z vhoda odvalil kamen in se usedel nanj. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Nenadoma se je začela tresti zemlja in z neba je prišel Božji angel. Odvalil je kamen, ki je zapiral vhod v grob in sedel nanj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 I ovo veliko zemlé gíbanje se je zgôdilo. Ár je angel Gospodnov doli prišao z Nebés, i pristôpivši odválao je te kamen od dvéri, ino si je doli seo na njega. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 In glej, nastal je velik potres. Zakaj Gospodov angel je prišel iz nebes in je pristopil ter odvalil kamen in sédel nanj. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 In glej, nastal je močan potres, kajti Gospodov angel je prišel iz nebes. Pristopil je in odvalil kamen ter sédel nanj. Faic an caibideil |