Sv. Matevž 27:9 - Chráskov prevod9 Tedaj se je izpolnilo, kar je rečeno po preroku Jeremiju, ki pravi: »In vzeli so trideset srebrnikov, ceno cenjenega, ki so ga cenili nekateri sinov Izraelovih, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 S tem so se uresničile besede prerokov: »Izraelci so določili ceno, koliko jim je vredno življenje tistega človeka: tri tisočake, ceno sužnja. Vzeli so ta denar Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Na ta način se je izpolnila beseda preroka Jeremije: “Vzeli so trideset srebrnikov – toliko ga je cenil izraelski narod – Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 (Teda se je spunilo, ka je povêdano po Jeremiáš proroki govoréčem: i vzéli so ti treseti srebrni pênez cêno toga vcênjenoga, šteri je vcênjen bio od sinôv Izraelski. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Tedaj se je spolnilo, kar je rekel prerok Jeremija: »In vzeli so trideset srebrnikov, ceno ocenjenega, ki so ga ocenili Izraelovi sinovi, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Tedaj se je izpolnilo, kar je bilo rečeno po preroku Jeremiju: Vzeli so trideset srebrnikov, ceno ocenjenega, ki so ga ocenili nekateri Izraelovi sinovi. Faic an caibideil |