Sv. Matevž 27:11 - Chráskov prevod11 A Jezus je stal pred poglavarjem. In vpraša ga poglavar, rekoč: Si ti kralj Judov? Jezus pa mu reče: Ti praviš. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 Jezusa so privedli na zaslišanje pred guvernerja. »Ti si torej kralj Judov?« ga je vprašal Pilat. »Če vi tako pravite,« je spet pomenljivo odvrnil Jezus. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 Jezusa so pripeljali k rimskemu guvernerju Pilatu. Ta ga je vprašal: “Ali si ti kralj Judov?” Jezus mu je odgovoril: “Da, prav imaš.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Jezuš je pa stao pred poglavárom; i pítao ga je poglavár govoréči: ti si Král Židovski? Jezuš njemi je pa erkao: ti práviš. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Jezusa so torej postavili pred poglavarja, in poglavar ga je vprašal: »Ti si judovski kralj?« Jezus mu je odgovoril: »Sem.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Jezusa so postavili pred upravitelja, in upravitelj ga je vprašal: »Si ti judovski kralj?« Jezus je odgovoril: »Ti praviš.« Faic an caibideil |