Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 27:10 - Chráskov prevod

10 in so jih dali za lončarjevo polje, kakor mi je naročil Gospod.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

10 in z njim kupili lončarjevo zemljišče. Takšen je bil Božji načrt.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 ter so kupili lončarjevo zemljo, kakor je zapovedal Bog.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I dáli so je za njivo lončársko, liki je zrendelüvao meni Gospôd).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 in so jih dali za lončarjevo njivo, kakor mi je bil naročil Gospod.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Zanje so kupili lončarjevo njivo, kakor mi je naročil Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 27:10
2 Iomraidhean Croise  

In sem jim dejal: Če se vam dobro zdi, dajte mi plačilo moje, če pa ne, pustite. Tedaj so odtehtali meni v plačilo trideset srebrnikov.


Nato mi veli Gospod: Vrzi jih lončarju, tisto lepo ceno, s katero so me cenili. In vzel sem trideset srebrnikov in jih vrgel v hišo Gospodovo, lončarju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan