Sv. Matevž 26:53 - Chráskov prevod53 Ali pa meniš, da ne morem prositi Očeta svojega, in poslal bi mi takoj več nego dvanajst legijonov angelov? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom53 Ali misliš, da ne bi mogel poklicati na pomoč svojega Očeta? Takoj zdaj bi mi lahko poslal dvanajst divizij angelov. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza53 Ali ti ni jasno, da bi lahko prosil Očeta, naj mi pošlje več kot dvanajst legij angelov, da bi me varovali? Takoj bi mi jih poslal. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)53 Jeli štímaš, ka nemrem zdaj prositi Očo mojega, i naprê bi mi postavo več, liki dvanájset legio angelov. Faic an caibideilEkumenska izdaja53 Ali misliš, da bi ne mogel prositi svojega Očeta in bi mi takoj poslal več ko dvanajst legij angelov? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod53 Ali misliš, da ne morem prositi svojega Očeta in bi mi takoj dal na voljo več kot dvanajst legij angelov, Faic an caibideil |