Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 26:3 - Chráskov prevod

3 Tedaj se zbero višji duhovniki in starešine ljudstva na dvoru velikega duhovnika, kateremu je bilo ime Kajfa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

3 Medtem so imeli višji duhovniki in drugi judovski voditelji sestanek. Zbrali so se pri glavnem duhovniku Kajfu, na dvorišču njegove palače.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Prav tedaj so veliki duhovniki in voditelji ljudstva imeli v palači velikega duhovnika Kajfe posvet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Teda so se vküp spravili poglavnicke popovski, i pisáčke, i ti stariši lüdstva vu dvor višešnjega popa, ki se je zvao Kajafáš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Tedaj so se duhovniki in ljudski starešine zbrali na dvoru velikega duhovnika, ki mu je bilo ime Kajfa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Tedaj so se zbrali véliki duhovniki in starešine ljudstva na dvoru vélikega duhovnika, ki mu je bilo ime Kajfa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 26:3
23 Iomraidhean Croise  

Ves dan prevračajo moje besede, zoper mene merijo vse njih misli v hudo.


In jaz sem bil kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol; in nisem vedel, da so naklepe ukrepali proti meni: »Pokončajmo drevo s sadom njegovim vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo ime njegovo.«


Če me pa ne boste poslušali, da bi posvečevali sobotni dan in ne nosili bremen, gredoč skozi vrata jeruzalemska sobotni dan, tedaj zažgem ogenj v njegovih vratih, ki pokonča palače jeruzalemske in ne ugasne.


Peter pa je sedel zunaj na dvorišču. Pa pristopi k njemu neka dekla in reče: Tudi ti si bil z Jezusom Galilejcem.


Tedaj vzemo poglavarjevi vojščaki Jezusa v sodno palačo in zbero zoper njega vso trumo;


In Peter je šel od daleč za njim, noter na dvor velikega duhovnika; in je sedel s hlapci, grejoč se pri ognju.


In ko je bil Peter doli na dvorišču, pride ena od dekel velikega duhovnika,


In vojaki ga odpeljejo noter na dvor, to je v sodno palačo, in skličejo vso trumo.


In ko so bili zanetili ogenj sredi dvorišča in so skupaj sedeli, sede Peter mednje.


za velikih duhovnikov Ana in Kajfa, pride beseda Božja k Janezu, Zaharijevemu sinu, v puščavi.


Izdali pa so višji duhovniki in farizeji zapoved, če kdo zve, kje je, naj to naznani, da bi ga zgrabili.


Ana ga torej pošlje zvezanega k velikemu duhovniku Kajfu.


A Jezusa peljejo od Kajfa v sodno palačo. Bilo je pa zjutraj. In oni nočejo stopiti v sodno palačo, da se ne bi oskrunili, temveč da bi jedli velikonočno jagnje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan