Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 26:22 - Chráskov prevod

22 In zelo se užaloste, in ga začno vpraševati, drug za drugim: Ali sem jaz, Gospod?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

22 Učenci so se hudo vznemirili. »Gospod,« so ga spraševali drug za drugim, »saj s tem ne mislite mene?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

22 Prestrašen je vsak izmed njih vprašal: “Ali sem to jaz?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 I dresélni postanovši jáko, záčali so njemi praviti vsákši posebi: jeli sem jas, Gospodne?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Silno so se užalostili in so začeli drug za drugim vpraševati: »Gospod, ali sem jaz?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Učenci so se silno užalostili in so mu začeli drug za drugim govoriti: »Saj nisem jaz, Gospod?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 26:22
7 Iomraidhean Croise  

In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda.


On pa odgovori in reče: Tisti, ki pomaka z menoj roko v skledo, ta me bo izdal.


In oni začno vpraševati med seboj, kdo je mar izmed njih, ki bo to storil.


Reče mu v tretje: Simon Jonov, ali me ljubiš? Peter se razžalosti, ker mu je tretjič rekel: Ali me ljubiš? in mu reče: Gospod, ti vse veš; ti znaš, da te ljubim. Veli mu Jezus: Pasi moje ovčice.


Ali človek naj izkuša sam sebe in tako naj jé od kruha in pije od keliha;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan