Sv. Matevž 26:21 - Chráskov prevod21 In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom21 Ko so začeli jesti, je Jezus nenadoma rekel: »Prav zares, nekdo od vas me bo izdal sovražnikom!« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Medtem ko so jedli, je dejal: “Eden izmed vas me bo izdal!” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 I gda bi oni jeli, erčé: zaistino velim vám, eden z vás me odá. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 in je med jedjo rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Ko so jedli, je rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.« Faic an caibideil |