Sv. Matevž 26:11 - Chráskov prevod11 Uboge namreč imate vselej pri sebi, mene pa nimate vselej. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 Revni ljudje bodo vedno okrog vas, mene pa kmalu ne bo več med vami. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 Vedno boste imeli dovolj revežev okrog sebe, jaz pa ne bom več dolgo med vami. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Ár siromáke vsigdár sebom máte, mené pa vsigdár ne bodte meli. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno. Faic an caibideil |