Sv. Matevž 26:10 - Chráskov prevod10 Ko pa Jezus to opazi, jim reče: Kaj nadlegujete to ženo? saj je dobro delo storila na meni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom10 »Nehajte jo napadati!« jih je ustavil Jezus, ki je to opazil. »Ta ženska je naredila nekaj dobrega zame. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Ko je Jezus opazil, da se jezijo, je dejal: “Zakaj kritizirate to ženo? Saj je vendar storila nekaj dobrega zame. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Znajôči pa tô Jezuš erčé njim: zakaj za hüdo máte eto toj ženi? Ár je dobro delo včiníla z menom. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Jezus pa je to vedel in jim rekel: »Kaj delate ženi težave? Saj mi je dobro delo storila. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Jezus je to vedel in jim rekel: »Kaj delate ženi težave? Saj mi je storila dobro delo. Faic an caibideil |