Sv. Matevž 23:9 - Chráskov prevod9 In ne imenujte nikogar na zemlji očeta svojega; kajti eden je vaš Oče, ta, ki je v nebesih. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Tudi nikomur na zemlji ne dajajte častnega naziva ›oče‹. Vsi imate namreč samo enega Očeta in to je Bog v nebesih. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Prav tako nikogar na zemlji ne imenujte ‘očeta’, kajti samo Boga v nebesih lahko imenujete tako. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I nikoga za vašega očo ne zovte na zemli. Ár je eden vaš Oča, kí je vu Nebésaj. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Tudi nikogar na zemlji ne kličite ‚oče‘, zakaj eden je vaš Oče, tisti, ki je v nebesih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Tudi na zemlji nikomur ne pravite ›oče‹, kajti eden je vaš Oče, ta, ki je v nebesih. Faic an caibideil |