Sv. Matevž 21:8 - Chráskov prevod8 Mnogo ljudstva pa pogrne oblačila svoja po poti, a drugi sekajo veje z dreves ter jih steljejo po poti. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom8 Velika množica spremljevalcev je začela pogrinjati oblačila na pot pred njim. Drugi so lomili veje z dreves in jih kakor preprogo polagali po tleh. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Mnogi so polagali svoje obleke kot preproge po cesti, drugi so trgali veje z dreves in jih polagali po poti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 To drügo lüdstvo je pa prestéralo gvant svoj na pôt, niki so pa sekali vêje z drevja i na pôt metali. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Zelo veliko ljudi je na pot razgrnilo svoje plašče; drugi pa so z dreves sekali vejice in jih stlali po poti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Zelo veliko ljudi iz množice je razgrnilo na pot svoje plašče, drugi pa so lomili veje z dreves in jih razgrinjali na pot. Faic an caibideil |