Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 21:4 - Chráskov prevod

4 To pa se je zgodilo, da se izpolni, kar je rečeno po preroku, ki pravi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

4 S tem se je uresničila Božja obljuba, ki jo je davno prej zapisal prerok:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

4 S tem se je izpolnila prerokova napoved:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Tô je pa vse včínjeno, dabi se spunila rêč po proroki povêdana:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 To pa se je zgodilo, da se je spolnilo, kar je bilo napovedano po preroku, ki pravi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 To pa se je zgodilo, da se je izpolnilo, kar je bilo rečeno po preroku, ki pravi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 21:4
9 Iomraidhean Croise  

Močno se vesêli, hči sionska, ukaj, hči jeruzalemska! Glej, kralj tvoj pride k tebi: pravičen je in rešitelj, pohleven in sedeč na oslu, in sicer na mladem osličinem žrebetu.


Vse to pa se je zgodilo, da se izpolni, kar je rekel Gospod po preroku, ki pravi:


In če vama kdo kaj reče, recita: Gospod ju potrebuje; in takoj ju pošlje.


Toda vse to se je zgodilo, da se izpolnijo pisma prerokov. Tedaj ga vsi učenci zapusté in pobegnejo.


In pripeljeta žrebe k Jezusu in denejo nanje oblačila svoja, in on sede nanje.


In pripeljeta ga k Jezusu; in polože svoja oblačila na žrebe ter posade nanje Jezusa.


Drugi dan zasliši velika množica, ki je bila prišla na praznik, da gre Jezus v Jeruzalem.


»Ne boj se, hči sionska! glej, kralj tvoj gre, sedeč na žrebetu osličjem.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan