Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 21:1 - Chráskov prevod

1 In ko se približajo Jeruzalemu in pridejo v Betfago k Oljski gori, tedaj pošlje Jezus dva učenca

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Jezus in njegovi učenci so se bližali Jeruzalemu. Ko so prišli do vasi Betfaga pri Oljski gori, je Jezus dvema učencema dal tole nalogo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Potem ko je Jezus prišel s svojimi učenci v bližino Jeruzalema, so se ustavili v Betfagi na Oljski gori. Jezus je poslal dva učenca naprej z nalogo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I gda bi se približávali k Jerušálemi, i prišli bi v Betfágo k Oliveckoj gori; teda je Jezuš poslao dvá vučeníka, govoréči njima:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ko so se približali Jeruzalemu in prišli do Betfage ob Oljski gori, je Jezus poslal dva učenca

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Ko so se približali Jeruzalemu in prišli do Bétfage ob Oljski gori, je Jezus poslal dva učenca

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 21:1
13 Iomraidhean Croise  

In noge njegove bodo tisti dan stale na Oljski gori, ki je nasproti Jeruzalemu ob vzhodu; in Oljska gora se razkolje po sredi proti vzhodu in proti zahodu, in naredi se jako velika dolina, in polovica gore se umakne proti severu in polovica proti jugu.


Jezus pa, ganjen usmiljenja, se dotakne njunih oči. In precej izpregledata, in šla sta za njim.


in jima reče: Pojdita v vas, ki je vama nasproti, in precej najdeta oslico privezano in žrebe z njo: odvežita ju in pripeljita k meni.


Ko je pa sedel na Oljski gori, pristopijo k njemu učenci posebej, rekoč: Povej nam, kdaj bode to? In kaj bo znamenje prihodu tvojemu in koncu sveta?


In ko so odpeli zahvalnico, odidejo na Oljsko goro.


In ko je sedel na Oljski gori templju nasproti, ga vprašajo posebej Peter in Jakob in Janez in Andrej:


In ko so odpeli zahvalnico, odidejo na Oljsko goro.


In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.


In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi.


Jezus pa gre na Oljsko goro.


Tedaj so se vrnili v Jeruzalem z gore, ki se imenuje Oljska in je blizu Jeruzalema, en sobotni dan hoda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan