Sv. Matevž 20:9 - Chráskov prevod9 In prišedši prejmo tisti, ki so bili najeti okoli enajste ure, po denarju. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Tako so se najprej zvrstili delavci, ki so delali od petih popoldan. Dobili so plačilo za ves dan – en srebrnik. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 in vsak izmed njih je dobil celodnevni zaslužek. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I pridôči oni, kí so ob edenájsetoj vöri najéti bili, vzéli so vsáki po žukavci. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Pristopili so torej tisti, ki so bili prišli okoli enajste ure, in so dobili vsak po denarju. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Pristopili so torej tisti, ki so prišli okrog enajste ure, in dobili vsak po en denarij. Faic an caibideil |