Sv. Matevž 20:2 - Chráskov prevod2 In pogodivši se z delavci po denarju na dan, jih pošlje v vinograd svoj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 Z delavci se je dogovoril za običajno plačilo, en srebrnik na dan, in jih poslal na delo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Sporazumel se je z njimi, koliko bo njihova dnevna plača in jih poslal na delo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Pogôdo se je pa z delavci na dén za eden žukavec, i poslao je je vu gorice svoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Z delavci se je pogodil po denarju na dan in jih poslal v vinograd. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Z delavci se je pogodil za en denarij na dan in jih je poslal v svoj vinograd. Faic an caibideil |