Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 20:2 - Chráskov prevod

2 In pogodivši se z delavci po denarju na dan, jih pošlje v vinograd svoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 Z delavci se je dogovoril za običajno plačilo, en srebrnik na dan, in jih poslal na delo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Sporazumel se je z njimi, koliko bo njihova dnevna plača in jih poslal na delo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Pogôdo se je pa z delavci na dén za eden žukavec, i poslao je je vu gorice svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Z delavci se je pogodil po denarju na dan in jih poslal v vinograd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Z delavci se je pogodil za en denarij na dan in jih je poslal v svoj vinograd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 20:2
24 Iomraidhean Croise  

Lahko se zgodi, ko odidem od tebe, da te duh Gospodov odnese ne vem kam; in ko pridem in povem Ahabu zate, on pa te ne najde, tedaj me umori. In hlapec tvoj se boji Gospoda od mladosti svoje.


V osmem letu namreč kraljevanja svojega, ko je bil še deček, je začel iskati Boga očeta svojega Davida, in v dvanajstem letu je začel očiščevati Judo in Jeruzalem višav in Ašer ter izrezanih in ulitih podob.


In spominjaj se Stvarnika svojega v dnevih mladosti svoje, preden pridejo hudi dnevi in se približajo leta, o katerih porečeš: Niso mi všeč!


Ko pa ta hlapec gre od njega, najde enega svojih sohlapcev, ki mu je bil dolžen sto denarjev, ter ga zgrabi in davi, govoreč: Plačaj, kar si dolžen!


Kajti nebeško kraljestvo je podobno hišnemu gospodarju, ki je zgodaj zjutraj odšel najemat delavcev v vinograd svoj.


On pa odgovori in reče enemu izmed njih: Prijatelj, ne delam ti krivice. Ali se nisi pogodil z menoj po denarju?


In ko pride ven okoli tretje ure, ugleda druge, da stoje na trgu brez dela,


In prišedši prejmo tisti, ki so bili najeti okoli enajste ure, po denarju.


Pokažite mi davčni denar. In oni mu prineso denar.


Tedaj reče učencem svojim: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo.


On pa, ker je spoznal njih hinavstvo, jim reče: Kaj me izkušate? Prinesite mi denar, da pogledam.


Kajti velik bo pred Gospodom; in vina in močne pijače ne bo pil in s svetim Duhom bo napolnjen že od materinega telesa.


Drugi dan pa vzame dva denarja iz mošnje in da gostilničarju in mu reče: Skrbi zanj, in karkoli več potrošiš, ti poplačam jaz, kadar se vrnem.


Pokažite mi denar. Čigavo podobo ima in napis? Pa reko: Cesarjevo.


in ker od mladih nog znaš sveta pisma, ki so te zmožna zmodriti za zveličanje po veri, ki je v Kristusu Jezusu.


In slišal sem kakor glas sredi četverih živali, ki je rekel: Merica pšenice za en denar in tri merice ječmena za en denar; a olju in vinu ne stôri hudega.


Samuel pa je stregel pred obličjem Gospodovim, še deček, prepasan s platnenim naramnikom;


A deček Samuel je vedno napredoval in je bil prijeten Gospodu in tudi ljudem.


Deček Samuel pa je služil Gospodu pred Elijem. In beseda Gospodova je bila redka v tistih dneh, prikazen se ni ponavljala.


In Gospod se je zopet prikazoval v Silu; kajti Gospod se je razodeval Samuelu v Silu po besedi Gospodovi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan