Sv. Matevž 20:12 - Chráskov prevod12 govoreč: Ti poslednji so delali eno uro, in si jih naredil enake nam, ki smo prenašali breme vsega dne in vročino. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom12 ›Tile zadnji so delali samo eno uro,‹ so bili ogorčeni, ›mi pa smo se ves dan potili na vročem soncu. In vi jih plačate enako kot nas.‹ Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Govoréči: kâ eti zádnji so li edno vöro delali, i k nám si je priglíhne včíno; ki smo nosili cêloga dnéva bremen i vročíno. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 in rekli: ‚Le-ti poslednji so delali eno uro, pa si jih izenačil z nami, ki smo prenašali težo dneva in vročino.‘ Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 češ: ›Ti zadnji so delali eno uro in si jih izenačil z nami, ki smo prenašali težo dneva in vročino.‹ Faic an caibideil |