Sv. Matevž 2:22 - Chráskov prevod22 Ko pa sliši, da kraljuje v Judeji Arhelaj namesto Heroda, očeta svojega, se zboji tja iti; ko ga pa Bog v spanju opomni, krene v kraje galilejske; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom22 Toda izvedel je, da je v provinci Judeji Heroda nasledil njegov sin Arhelaj, zato se je bal naseliti tam. V skladu z Božjim navodilom, ki ga je spet dobil v sanjah, je Jožef odšel v pokrajino Galilejo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza22 Ko pa je izvedel, da je Arhelaj, Herodov sin, postal kralj v Judeji, se je zbal. Bog mu je v sanjah svetoval, naj gre v pokrajino Galilejo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Slišavši pa, kâ Arhelauš kralüje nad Judeom mesto Herodeša očé svojega, bojao se je tá idti. Opômenjeni pa od Bogá vu sne, šao je na stráni Galilee. Faic an caibideilEkumenska izdaja22 Ker pa je slišal, da v Judeji vlada Arhelaj namesto svojega očeta Heroda, se je bal tja iti. In v spanju opomnjen se je umaknil v galilejske kraje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Ko je slišal, da vlada v Judeji Arhelaj namesto svojega očeta Heroda, se je bal iti tja. Bil pa je v sanjah opomnjen in se je umaknil v galilejsko deželo. Faic an caibideil |