Sv. Matevž 2:16 - Chráskov prevod16 Tedaj se Herod, videč, da so ga modrijani prekanili, zelo raztogoti ter pošlje in pomori po Betlehemu in po vsej okolici njegovi vse dečke, stare po dve leti in manj, po času, ki ga je natanko poizvedel od modrijanov. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom16 Medtem je Herod dojel, da so se mu astrologi izognili. Počutil se je prevaranega. Mislil si je: »Ta otrok ne more biti starejši od dveh let.« Natančno tako so mu namreč povedali astrologi. Ves besen je v Betlehem poslal vojake in jim naročil, naj v mestu in okolici pobijejo vse dečke, stare do dve leti. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Herod je bil ves iz sebe od jeze, ko je spoznal, da so ga zvezdoslovci prevarali. Dal je pomoriti vse otroke do dveh let starosti v Betlehemu in okolici. Starost otrok je izračunal na osnovi podatkov, ki jih je dobil od zvezdoslovcev. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Teda Herodeš gda bi vido, kâ je ošpotan od ti môdri, rasrdo se je jáko, i poslavši vojsko spomôro je vso deco, v Betlehemi i vu vsê krainaj njegovi, od dvê let i niže staro poleg vrêmena, štero je paščlivo zeznao od ti môdri. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 Ko je tedaj Herod videl, da so ga modri prevarali, se je silno razsrdil. V Betlehemu in v vsej njegovi okolici je dal pomoriti vse dečke, dvoletne in mlajše, po času, ki ga je bil pozvedel od modrih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Ko je Herod videl, da so ga modri prevarali, se je zelo razjezil. Poslal je svoje ljudi in dal v Betlehemu in v vsej njegovi okolici pomoriti vse dečke, stare dve leti in manj, po času, kakor ga je skrbno poizvedel od modrih. Faic an caibideil |