Sv. Matevž 19:10 - Chráskov prevod10 Reko mu učenci: Če je taka moževa reč z ženo, ni dobro ženiti se. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom10 »Če je tako,« so na to rekli Jezusovi učenci, »potem je najbolje, da se sploh ne poročiš.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Tedaj so mu rekli učenci: “Če je temu tako, je bolje, da se človek ne poroči.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Velíjo njemi vučenícke njegovi: či je tákše dugovánje človeka z ženôv, kâ jo je nej slobodno odpüstiti za kak šté zroka volo; nej se je tak dobro oženiti. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Njegovi učenci mu rečejo: »Če je z možem in ženo tako, se ni dobro ženiti.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Tedaj so mu njegovi učenci rekli: »Če je z možem in ženo tako, se ni dobro ženiti.« Faic an caibideil |