Sv. Matevž 19:1 - Chráskov prevod1 In zgodi se, ko konča Jezus te besede, da odrine iz Galileje in pride v Judejske kraje onkraj Jordana; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Po tem govoru je Jezus zapustil Galilejo. Odpravil se je v judovske pokrajine vzhodno od reke Jordan. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Potem ko je Jezus povedal to, je zapustil Galilejo in prišel na področje Judeje na drugem bregu Jordana. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 I zgôdilo se je, gda bi skončao Jezuš reči ete, vzéo se je z Galilee, i prišao je vu krájine Judee prêk Jordána. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Ko pa je Jezus končal te govore, je odšel iz Galileje in po drugi strani Jordana prišel v judejske kraje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Ko je Jezus končal te besede, je odpotoval iz Galileje in prišel v judejsko pokrajino na drugi strani Jordana. Faic an caibideil |