Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 18:11 - Chráskov prevod

11 Zakaj Sin človekov je prišel, da zveliča, kar se je izgubilo.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Živa Nova zaveza

11 “Sin človekov je prišel, da bi rešil izgubljene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Ár je záto prišao Sin človeči, naj zdrží to pogübleno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 [Kajti Sin človekov je prišel, da reši, kar je bilo izgubljeno.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 18:11
12 Iomraidhean Croise  

Sin človekov je namreč prišel iskat in zveličat, kar se je bilo izgubilo.


Kaj se vam zdi? Če ima kateri človek sto ovac in ena od njih zajde, ne pusti li on devetindevetdeseterih na gorah in ne pojde, da išče tiste, ki je zašla!


Jezus pa to sliši in reče: Zdravi ne potrebujejo zdravnika, ampak bolni.


marveč pojdite k izgubljenim ovcam Izraelove hiše.


On pa odgovori in reče: Nisem poslan, razen le k izgubljenim ovcam Izraelove hiše.


Sin človekov namreč ni prišel duš človeških pogubljat, ampak reševat]. In šli so v drugo vas.


zakaj ta sin moj je bil mrtev, in je oživel, in izgubljen je bil, in se je našel. In začno se veseliti.


Treba pa se je bilo veseliti in radovati, ker je bil ta brat tvoj mrtev in je oživel, in izgubljen je bil in se je našel.


Bog namreč ni poslal Sina svojega na svet, da bi svet sodil, marveč da se svet zveliča po njem.


Tat ne pride, razen da krade in kolje in pokonča; jaz sem prišel, da imajo življenje in da imajo obilo.


In če kdo sliši moje besede in jih ne hrani, jaz ga ne sodim; zakaj nisem prišel, da bi svet sodil, ampak da zveličam svet.


Resnična je ta beseda in vsekakor vredna, da se sprejme: da je Kristus Jezus prišel na svet rešit grešnike, katerih prvi sem jaz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan