Sv. Matevž 16:4 - Chráskov prevod4 Hudobni in prešuštni rod išče znamenja; a ne bo mu dano znamenje razen znamenja preroka Jona. In jih pusti in odide. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom4 Sedanji ljudje ste pokvarjeni!« je nadaljeval Jezus. »Izneverili ste se Bogu, zato kar naprej zahtevate nekakšno posebno znamenje, da bi mi verjeli. Toda Bog vam ne bo dal znamenja – razen nečesa podobnega, kar se je zgodilo preroku Jonu.« Potem jih je Jezus zapustil Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 To hudobno, brezbožno ljudstvo zahteva vedno nove dokaze. Ne boste videli nobenega drugega znamenja razen tega, kar se je zgodilo s prerokom Jonom.” S temi besedami jih je Jezus zapustil. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Ete hüdi i kurvêški národ znamênje prosi, i znamênje se njemi ne dá, nego znamênje Jonáša proroka. I niháo je je, i odíšao je. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Hudobni in prešuštni rod hoče imeti znamenje; toda znamenje se mu ne bo dalo, razen Jonovega znamenja.« In pustil jih je ter odšel. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Hudobni in prešuštni rod zahteva znamenje, toda ne bo mu dano znamenje razen Jonovega znamenja.« In zapustil jih je ter odšel. Faic an caibideil |