Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 16:12 - Chráskov prevod

12 Tedaj so razumeli, da ni rekel, naj se varujejo kruhovega kvasu, ampak nauka farizejev in saducejev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Takrat so učenci dojeli, da ne govori o kvasu za pripravo kruha, ampak da jih Jezus svari pred verskimi prepričanji, ki jih širijo farizeji in saduceji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Šele zdaj so doumeli, da je Jezus mislil na krivi nauk farizejev in saducejev, ko je govoril o kvašenem testu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Teda so razmeli, kâ je nej pravo varvati se od kvasá toga krüha; nego od návuka Farizeušov i Sadduceušov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so razumeli, da jim ni rekel varovati se krušnega kvasu, ampak farizejskega in saducejskega nauka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Takrat so šele doumeli, da ni rekel, naj se varujejo krušnega kvasa, temveč farizejskega in saducejskega nauka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 16:12
7 Iomraidhean Croise  

Kako ne umete, da vam nisem rekel za kruh? Ali varujte se kvasu farizejev in saducejev!


Ko pa vidi mnogo farizejev in saducejev, da gredo h krstu njegovemu, jim reče: Gadja zalega! kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?


Kajti pravim vam, da nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo, če ne bo pravičnost vaša večja nego pismarjev in farizejev.


Saduceji namreč pravijo, da ni vstajenja in tudi angela in duha ne, farizeji pa priznavajo oboje.


Ni dobra hvala vaša. Ne veste li, da malo kvasu skisa vse testo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan