Sv. Matevž 15:11 - Chráskov prevod11 Ne skruni človeka to, kar prihaja v usta, temveč kar izhaja iz ust, to skruni človeka. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 Nič, kar pride vate skozi tvoja usta, te ne naredi umazanega ali neprimernega, da bi se približal Bogu. To, kar te oskrunja, izvira iz tebe samega in prihaja ven iz tvojih ust.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 Človek ni nečist zaradi tega, kar pride vanj, ampak zaradi tega, kar pride iz njega. To ga lahko loči od Boga.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Nê to notri idôče vu vüsta, oskruni človeka; nego to vö idôče z vüst, ono oskruni človeka. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Ne omadežuje človeka to, kar gre v usta, ampak, kar gre iz ust, to ga omadežuje.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Človeka ne omadežuje to, kar gre v usta, ampak kar prihaja iz ust, to omadežuje človeka.« Faic an caibideil |