Sv. Matevž 14:5 - Chráskov prevod5 In hotel ga je umoriti, ali zbal se je ljudstva, ker so ga imeli za preroka. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom5 Najrajši bi ga dal usmrtiti, vendar se je bal upora, saj so mnogi verjeli, da je Janez Božji prerok. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Herod bi Janeza najraje dal umoriti; tega pa si ni upal storiti, ker se je bal ljudstva, ki je imelo Janeza za preroka. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I šteo ga je vmoriti; ali bojao se je lüdstva; ár ga je, liki proroka, melo. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Hotel ga je usmrtiti, pa se je zbal ljudstva, ker so ga imeli za preroka. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Hotel ga je umoriti, a se je ustrašil množice, ker je imela Janeza za preroka. Faic an caibideil |