Sv. Matevž 13:8 - Chráskov prevod8 Drugo pa pade na dobro zemljo in prinaša sad, nekatero po sto zrn, nekatero po šestdeset, nekatero po trideset. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom8 Nekaj semena pa pristane na dobri zemlji. To obrodi pridelek, ki je tridesetkrat, šestdesetkrat ali celo stokrat večji od posejanega. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Preostalo seme pa je padlo na dobra tla, raslo je in rodilo trideseteren, šestdeseteren in celo stoteren pridelek. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ništero je pa spadnolo vu dobro zemlo; i prineslo je sád ništero stô, ništero pa šéstdesét, ništero pa tréseti krát teliko. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Drugo pa je padlo na dobro zemljo in je dajalo sad: nekatero stoternega, nekatero šestdeseternega in nekatero trideseternega. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Druga semena pa so padla na dobro zemljo in so dajala sad: eno stoternega, drugo šestdeseternega in spet drugo trideseternega. Faic an caibideil |