Sv. Matevž 12:10 - Chráskov prevod10 In glej, bil je tu človek, ki je imel suho roko. In vprašajo ga, govoreč: Ali se sme v soboto zdraviti? da bi ga zatožili. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom10 Tam je bil neki moški z omrtvelo roko. »Ali se sme v soboto zdraviti?« so farizeji vprašali Jezusa. Hoteli so ga obtožiti, da krši pravila o sobotnem počitku. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Tam je opazil človeka s pohabljeno roko. Farizeji so ga vprašali: “Ali dopušča Božji zakon, da v soboto ozdravljaš?” S tem so poskušali najti nekaj, za kar bi ga lahko zatožili. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I ovo, bio je tam eden človek, ki je süho rokô meo; i pítali so ga govoréči: jeli je slobodno v Sobottaj vráčiti? dabi ga mogli tôžiti. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 In glej, bil je nekdo s suho roko, in vprašali so Jezusa, ali se sme v soboto ozdravljati: hoteli so ga namreč zatožiti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Tu je bil človek, ki je imel suho roko. Rekli so Jezusu: »Ali se sme v soboto zdraviti?«, da bi ga lahko obtožili. Faic an caibideil |