Sv. Matevž 10:10 - Chráskov prevod10 ne torbe na pot, ne dveh plaščev, ne obuvala, ne palice: kajti delavec je vreden svoje hrane. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom10 Ne jemljite popotne torbe, niti palice, niti rezervne obleke ali obutve. Kdor dela, si zasluži hrano. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 niti torbe z obleko, ali čevljev, ali popotne palice. Bog bo skrbel za vas. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ni turbe na pôt si ne vzemte, ni dvê süknji, niti obüteli, niti palice; ár je vrêden delavec hráne svoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 ne torbe ne dveh sukenj ne obuval ne palice! Zakaj delavec je vreden svoje hrane. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 ne s popotno torbo ne z dvema suknjama ne s sandali ne s palico, kajti delavec je vreden svoje hrane. Faic an caibideil |