Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 9:9 - Chráskov prevod

9 Ko so pa stopali z gore, jim zapove, naj nikomur ne pripovedujejo, kar so videli, dokler Sin človekov ne vstane iz mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

9 Nato so se odpravili nazaj v dolino. »Nikomur ne povejte, kaj ste videli,« jim je med potjo naročil Jezus, »dokler se Človeško bitje ne vrne iz sveta mrtvih.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Medtem ko so se spuščali z gore, jim je Jezus zapovedal: “Nikomur ne pripovedujte o tem, kar ste videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Doli idôči pa z brêga prepovedao njim je, kâ bi nikomi ne pravili, ka so vidili; nego gda Sin človeči z mrtvi stáne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Ko so šli z gore, jim je zapovedal, naj nikomur ne pravijo, kaj so videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 In medtem ko so šli z gore, jim je naročil, naj nikomur ne pripovedujejo tega, kar so videli, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 9:9
15 Iomraidhean Croise  

Ne bo se prepiral, ne vpil, in nihče ne bo slišal glasu njegovega po ulicah.


Kakor je bil namreč Jona v trebuhu morskega velikana tri dni in tri noči, tako bode Sin človekov v krilu zemlje tri dni in tri noči.


Odslej je jel Jezus kazati učencem svojim, da mora iti v Jeruzalem in mnogo trpeti od starešin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in tretji dan od smrti vstati.


govoreč: Gospod, spomnili smo se, da je ta slepar, ko je še živel, dejal: Čez tri dni vstanem od smrti.


In reče mu Jezus: Glej, da nikomur ne poveš, temveč pojdi, pokaži se duhovniku in opravi daritev, ki jo je ukazal Mojzes, njim v pričevanje.


In zapove jim strogo, da nihče ne zve tega, in naroči, naj ji dado jesti.


In zapove jim, naj nikomur ne povedo; čim bolj jim je pa prepovedoval, tem bolj so razglaševali.


In to besedo so ohranili, in vpraševali so med seboj, kaj bi to bilo: vstati iz mrtvih?


In nagloma se ozro in nikogar več ne vidijo razen Jezusa samega s seboj.


in veli jim: Tako je pisano in tako je moral Kristus trpeti in vstati tretji dan iz mrtvih,


In ko se je bil glas oglasil, najdejo Jezusa samega. In oni to zamolče, in nikomur niso v tistih dnevih povedali nič tega, kar so bili videli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan