Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 9:8 - Chráskov prevod

8 In nagloma se ozro in nikogar več ne vidijo razen Jezusa samega s seboj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

8 Potem so se učenci ozrli naokrog in naenkrat ni bilo nikogar več – samo Jezus je bil z njimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

8 Ko so se učenci ozrli okrog sebe, so bili naenkrat sami z Jezusom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I na nágli se okôli zglednovši nej so več nikoga vidli, nego Jezuša samoga z sebom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Ko so se koj nato ozrli okoli sebe, niso videli nikogar razen Jezusa samega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Ko so se hitro ozrli naokrog, niso videli nikogar več, razen Jezusa samega, ki je bil z njimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 9:8
6 Iomraidhean Croise  

In nastane oblak in jih obsenči, in glas pride iz oblaka: Ta je Sin moj ljubljeni; njega poslušajte.


Ko so pa stopali z gore, jim zapove, naj nikomur ne pripovedujejo, kar so videli, dokler Sin človekov ne vstane iz mrtvih.


In njune oči se odpro in ga spoznata; a on jima izgine izpred oči.


In ko se je bil glas oglasil, najdejo Jezusa samega. In oni to zamolče, in nikomur niso v tistih dnevih povedali nič tega, kar so bili videli.


To pa se je zgodilo trikrat; in takoj je bila posoda vzeta gori v nebo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan