Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 9:3 - Chráskov prevod

3 In oblačila njegova postanejo bleščeča in zelo bela kakor sneg, kakor jih noben belilec na zemlji ne more ubeliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

3 njegova obleka je postala tako zelo bleščeče bela, kot je ne more oprati ali pobeliti noben človek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Njegova obleka je blestela tako svetlo, kot ne more blesteti nobena stvar na tem svetu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I gvant njegov se je blískao i grátao je bêli jáko, liki snêg, kákšega fárbar na zemli nemre obêliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Njegova oblačila so se zasvetila silno bela kakor sneg; tako ne zna beliti noben belivec na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Njegova oblačila so postala bleščeča, nadvse bela, da jih tako ne more pobeliti noben belivec na svetu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 9:3
13 Iomraidhean Croise  

Glej, v krivici sem se rodil in v grehu me je spočela mati moja.


Ko boste ležali med ograjami, bodete podobni perutim goloba, ki so prevlečene s srebrom in njega perje z zelenorumenim zlatom.


Pridite vendar, in razložimo si pravdo svojo, pravi Gospod. Ako so grehi vaši kakor škrlat, bodo beli kakor sneg; ako so rdeči kakor karmezin, bodo beli kakor volna.


Gledal sem, dokler so postavili prestole, in Predvečni se je posadil: oblačilo njegovo je bilo belo kakor sneg in lasje glave njegove kakor čista volna, prestol njegov plameni ognja in kolesa pri njem goreč ogenj.


Bilo je pa obličje njegovo kakor blisk in obleka njegova bela kakor sneg.


In prikaže se jim Elija z Mojzesom, in pogovarjata se z Jezusom.


In ko moli, postane podoba obličja njegovega drugačna in oblačilo njegovo belo in svetlo.


In Kornelij reče: Pred štirimi dnevi do te ure sem molil ob devetih v hiši svoji; in glej, mož se postavi pred menoj v svetlem oblačilu in veli:


da jeste meso kraljev in meso vojaških poveljnikov in meso mogočnih in meso konj in sedečih na njih in meso vseh, svobodnih in hlapcev, malih in velikih.


In mu rečem: Gospod moj, ti veš. In mi reče: To so tisti, ki prihajajo iz stiske velike in so oprali oblačila svoja in jih pobelili v krvi Jagnjetovi.


Potem sem videl, in glej: velika množica, ki je nihče ni mogel sešteti, iz vsakega naroda in iz vseh rodov in ljudstev in jezikov, stoječe pred prestolom in pred Jagnjetom, oblečene z belimi oblačili in palme v njih rokah,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan