Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 8:5 - Chráskov prevod

5 In vpraša jih: Koliko imate hlebov? Oni pa reko: Sedem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

5 »Koliko hrane pa imamo?« je vprašal Jezus. »Sedem hlebcev kruha,« so odgovorili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

5 “Koliko hlebov imate?” je Jezus želel vedeti. Odgovorili so: “Sedem!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I opítao je je: keliko lêbov krüha máte? oni so pa erkli: sedem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Vprašal jih je: »Koliko hlebov imate?« Ti so rekli: »Sedem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Vprašal jih je: »Koliko hlebov imate?« Dejali so: »Sedem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 8:5
6 Iomraidhean Croise  

In reče jim Jezus: Koliko hlebov imate? Oni pa reko: Sedem, in malo ribic.


On jim pa reče: Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte! In ko so izvedeli, reko: Pet in dve ribi.


Pa mu odgovore učenci: Odkod bi jih mogel kdo tu v puščavi nasititi s kruhom?


In zapove ljudstvu, naj posedejo po tleh. In vzame sedmere hlebe, zahvali, prelomi in podaje učencem svojim, naj polože prednje; in oni polagajo pred ljudstvo.


On pa jim reče: Dajte jim vi jesti. A oni reko: Nimamo več nego pet hlebov in dve ribi; razen če gremo morda mi, da kupimo jedi za vse to ljudstvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan