Sv. Marko 7:12 - Chráskov prevod12 njemu ne pustite ničesar več storiti očetu svojemu ali materi svoji. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom12 Res, potem dejansko ne dovolite, da bi ljudje pomagali svojim staršem! Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 Dejansko pa ste dosegli to, da nihče več ni dolžan pomagati svojemu očetu ali materi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 I nikaj več njemi ne niháte činiti, oči svojemi, ali materi svojoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 mu poslej več ne pustite, da bi za očeta ali mater kaj storil; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 mu ne dovolite več, da bi kaj storil za očeta ali mater. Faic an caibideil |