Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 6:4 - Chráskov prevod

4 Jezus jim pa reče: Nikjer ni prerok brez časti, razen v domovini svoji in pri rodbini svoji in na domu svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

4 »Preroke spoštujejo povsod,« je odgovoril Jezus, »doma, med sorodniki, v domačem kraju pa ne.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

4 Potem jim je Jezus rekel: “Nikjer ne velja prerok manj kot v svoji domovini, pri svojih sorodnikih in v svoji družini.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Velo je pa njim Jezuš: kâ je prorok nej brezi poštenjá, nego li vu svojoj domovini, i med rodbinov i vu hiži svojoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Jezus jim je pa rekel: »Prerok ni brez časti, razen v svojem kraju in med svojimi sorodniki in na svojem domu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Jezus pa jim je govoril: »Prerok ni brez časti, razen v domačem kraju, pri svojih sorodnikih in v svoji hiši.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 6:4
6 Iomraidhean Croise  

Zatorej pravi tako Gospod o možeh v Anatotu, ki ti strežejo po življenju, govoreč: Ne prerokuj v imenu Gospodovem, in ne umreš od naših rok –


Zakaj tudi bratje tvoji in očeta tvojega družina, tudi oni ravnajo nezvesto proti tebi, tudi oni vpijejo glasno za teboj. Ne veruj jim, čeprav te ogovarjajo prijazno.


In pohujševali so se nad njim. Jezus pa jim reče: Nikjer ni prerok brez časti, razen v domovini in na domu svojem.


In gre odtod in pride v domovino svojo, in spremljajo ga učenci njegovi.


Reče pa: Resnično vam pravim, da noben prerok ni prijeten v domovini svoji.


Kajti Jezus sam je pričal, da prerok nima časti v svoji domovini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan