Sv. Marko 6:2 - Chráskov prevod2 In ko pride sobota, začne učiti v shodnici; in mnogi poslušalci so strmeli, govoreč: Odkod temu to? in: Kakšna je ta modrost, ki mu je dana? in toliki čudeži se vrše po rokah njegovih! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 Ko je prišla sobota, je začel v tamkajšnji sinagogi razlagati svoj nauk. Prisotnih je bilo veliko ljudi in poslušali so ga z občudovanjem. »Kako se je naučil vsega tega?« so se osuplo spraševali. »Kako da je tako pameten in moder? Od kod dobiva moč za čudeže, ki jih dela?« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 V soboto je odšel v sinagogo, da bi tam učil. Ljudje, ki so ga poslušali, so se čudili in spraševali: “Kako je kaj takega le mogoče? Od kod mu ta modrost? Kdo mu daje moč za vsa ta dejanja? Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 I gda bi sobotta bíla, záčao je vu správišči včiti; i vnôgi poslüšavši strsnoli so se govoréči: odkud so etomi eta? i kákša je tá modrôst, štera njemi je dána; kase i tákše môči po njegovi rokáj godíjo? Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Ko je prišla sobota, je začel v shodnici učiti in mnogi so strmé poslušali ter govorili: »Od kod ima ta vse to in kakšna je modrost, ki mu je dana, in kakšni čudeži se godijo po njegovih rokah? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Ko je prišla sobota, je začel učiti v shodnici. Mnogi, ki so ga poslušali, so začudeni govorili: »Od kod njemu to? Kakšna je ta modrost, ki mu je dana? In kakšna mogočna dela se godijo po njegovih rokah! Faic an caibideil |