Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 6:1 - Chráskov prevod

1 In gre odtod in pride v domovino svojo, in spremljajo ga učenci njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Od tam je Jezus odšel v svoje domače mesto Nazaret in njegovi učenci so ga spremljali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Kmalu nato je Jezus zapustil to okolico in se z učenci vrnil v svoje domače mesto Nazaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I vö je šô odnut i prišao je vu domovino svojo i nasledüvali so ga vučenícke njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 In odšel je od tam in prišel v svoj kraj in njegovi učenci so ga spremljali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Šel je od tam in prišel v svoj domači kraj. Spremljali so ga njegovi učenci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 6:1
5 Iomraidhean Croise  

In ko seje, pade nekaj zrnja poleg ceste, in prileté ptice in ga pozobljejo.


in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prerokih: »Nazarečan se bo imenoval.«


Jezus jim pa reče: Nikjer ni prerok brez časti, razen v domovini svoji in pri rodbini svoji in na domu svojem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan