Sv. Marko 5:12 - Chráskov prevod12 In zaprosijo ga, rekoč: Pošlji nas v te svinje, da gremo vanje. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom12 »Pošlji nas v prašiče,« so ga rotili duhovi, »naj gremo vanje.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 “Dovoli, da se naselimo v te svinje,” so moledovali demoni. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 I prosili so ga vsi vrazjé govoréči: püsti nás v te svinjé, naj v njé idemo. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 In duhovi so ga prosili: »Pošlji nas k svinjam, da gremo vanje!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Duhovi so Jezusa prosili: »Pošlji nas k svinjam, da gremo vanje!« Faic an caibideil |